大家好,关于清平乐宋黄庭坚讲解小故事很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于清平乐关于宋朝的冷知识的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
清平乐宋黄庭坚古诗的意思
《清平乐》黄庭坚原文及翻译
原文:
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
翻译
春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。
可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。
拓展资料:
黄庭坚(1045-1105)字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。原籍金华(今属浙江),祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。
古诗词清平乐的意思
翻译
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的`莲蓬。
赏析
在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作叙述描写。
寥寥数语,描绘出一幅宁静祥和、其乐融融的田园生活景象。在这里,他和妻子儿女能够尽情享受天伦之乐,溪水边的青草地上,一边做着农活,一边看着孩子们在身旁嬉戏玩耍,那些家国天下的伟大抱负,也就暂时抛在脑后了吧。
带湖在今天的江西上饶,春秋时期属于吴国,所以当地人都说“吴音”。来自北方的士大夫口音普遍粗犷硬朗,吴越之地温柔婉转的方言让他们觉得耳目一新,为之沉醉,所以才有“吴侬软语”的说法。
清平乐描写了什么画面
《清平乐·村居》描绘了一幅充满乐趣的农村景象,描绘出五口之家的日常生活,年老的夫妻在悠闲自得地饮酒,年龄稍大的两个儿子在劳动,而小儿子在玩耍的画面。
《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作。
原文为:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐宋黄庭坚讲解小故事
清平乐是宋代文学家苏轼所作的一首七绝诗,其中提到了一个小故事。黄庭坚在为苏轼题诗的时候,曾经用自己的诗句勉励苏轼:“应念岳阳楼,独有清平乐”。苏轼听后很感叹,认为自己的诗词只能写到山水田园,还不能写到岳阳楼之上。后来苏轼去世后,黄庭坚为他作了一篇悼词,里面再次提到了清平乐,意为苏轼已经可以回到清平乐的境界了。这个小故事表达了两位文学家之间的交情,也表现了文化名人之间的相互理解和鼓励。
OK,关于清平乐宋黄庭坚讲解小故事和清平乐关于宋朝的冷知识的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。